Список фондов

№ фонда

Название фонда

Крайние даты

Кол-во ед.хр.

Детальный просмотр

ф.505

Тютчев Федор Иванович (1803-1873) - поэт

1774 - 1938 гг.

217

Сортировать:
Всего единиц хранения: 1 - 20 из 217

Шифр

Заголовок ед.хр.

Крайние даты

Кол-во листов

Детальный просмотр

ф.505 оп.1 ед. хр.1

Указ герольдии Сената от 13 октября 1844 г. о дворянстве рода Тютчевых. Копия выдана Тютчеву Василию Михайловичу

12 декабря 1846

2

ф.505 оп.1 ед. хр.2

Послужные и формулярные списки о службе Тютчева Ф. И.

15 сентября 1847-1849

20

ф.505 оп.1 ед. хр.3

[Проект дипломатической депеши] составленный Тютчевым Ф. И. "Ies contes des fus nous..." Без начала и конца. На французском языке

б. д.

4

ф.505 оп.1 ед. хр.4

Письмо Тютчева Ф. И. неустановленному лицу с просьбой разрешить ему представить на рассмотрение Комитета иностранной цензуры "Заметки об Остзейских провинциях"

б. д.

1

ф.505 оп.1 ед. хр.5

"Всесилен я и вместе слаб...", "Двум друзьям", "На новый 1816 год", "Неверные преодолев пучины [к Раичу]", "На камень жизни роковой... [С. Е. Раичу]"

[1814-1823]

7

ф.505 оп.1 ед. хр.6

Ф.И. Тютчев. "14 декабря 1825", "Вечер", "Полдень", "К N. N.", "Утро в горах". Стихотворения. Перед текстом стихотворения "К №№" помета рукой Вяземского Петра Андреевича: печать"

1826-1830

6

ф.505 оп.1 ед. хр.7

Переводы стихотворения Гете В. "Кто с хлебом слез твоих не ел..." и "Кто хочет миру чуждым быть" [из "Вильгельма Мейстера"], "На старой башне у реки", "На старой башне, одинок", "На севере мрачном на дикой скале...", ["С чужой стороны"], "Как порою светлый месяц...".

[1827-1833]

5

ф.505 оп.1 ед. хр.8

Переводы стихотворений Гейне Г. "Закралась в сердце грусть и смутно", "Кораблекрушение". Гете В. "Запад, Норд и Юг в крушении..." [Из Западно-восточного дивана"], "Вы мне жалки, звезды-горемыки! " "[Ночные мысли"] и Уланда "О не кладите меня в землю сырую". ["Весеннее Успокоение"]

[1827-1833]

7

ф.505 оп.1 ед. хр.9

Переводы стихотворений Байрона Д. "Войди со мной - пуста сия обитель... [отрывок [из Цедлица]] и Гейне "Прекрасен будет день, казал товарищ...", "Так думал я, и вышел из повозки...", "Не знаю я и не ищу предвидеть..." [отрывки 1-2-3 из III части "Путевых картин"]

[1828-1829]

7

ф.505 оп.1 ед. хр.10

"Ты зрел его в кругу большого света", "В толпе людей, в нескромном шуме дня..." и переводы стихотворений Гете в. "Кто звал меня? - О, страшный вид...", "Зачем губить в унынии пустом...", "Державный дух! ты дал мне, дал мне все...", "Чего вы от меня хотите...", "Звучит, как древле пред тобою...", "Событий бурю, житейской вал...", "Как! та молил меня как исступленный..." ["Фауст"]. Пометы Аксакова Ивана Сергеевича: "оригинально"

[1828-1830]

4

ф.505 оп.1 ед. хр.11

Ф.И. Тютчев. "Снежные горы", Когда пробьет последний час природы...", "Silentium!", "Цицерон". Стихотворения.

1829-1830

3

ф.505 оп.1 ед. хр.12

"Странник", "Здесь, где так вяло свод небесный... [в дороге]", "Безумие", "Успокоение [Гроза прошла]", "Двум сестрам", "Как над горячею золой...", "Весенние воды"

[1828-1830]

8

ф.505 оп.1 ед. хр.13

"Сон на море", "Через Ливонские я проезжал поля...", "Дорогой [Песок сыпучий по колени... ]", "Есть в светлости осенних вечеров...", "Листья", "Альпы", "[Люблю сей божий гнев! Люблю сие незримо]", "Сей день я помню для меня..." Автограф. Карандашные пометы вдоль текста рукой [Аксакова Ивана Сергеевича]

[1828-1830]

6

ф.505 оп.1 ед. хр.14

Переводы стихотворений Манциони. "Высокого предчувствия... ["Наполеон"], отрывков из драмы Расина "Едва мы вышли из Трезенских врат... ["Федра"] и комедии Шекспира В. ["Сон в летнюю ночь"]: "Любовники, безумцы и поэты...", "Поэта око, в светлом изступленьи" [варианты предыдущего отрывка], "Заревел голодный Лев..." Автограф. Вдоль текста стихотворения "Заревел голодный лев..." помета рукой [Аксакова И. С. ]: переписано

[конец 1820-начало 1830]

4

ф.505 оп.1 ед. хр.15

"Конь морской" и переводы стихотворений [В. Гете]. "Певец", "Заветный кубок" и Гюго В. "Великий Карл, прости! ", "Ищи же владычества и взвесь пригоршню пыли... [из Hernani"]

[1830]

7

ф.505 оп.1 ед. хр.16

"Нет, моего к тебе пристрастья...", "О чем ты воешь, ветер ночной?...", "Поток сгустился и тускнеет...", "Там, где горы, убегая..." Автограф. Карандашная помета рукой неустановленного лица

[1831-1836]

5

ф.505 оп.1 ед. хр.17

"Над виноградными холмами..." и переводы стихотворений Беланже "Важные и восхитительные для сердца...", "Пришлося кончить жизнь в овраге...".

[1831-1836]

2

ф.505 оп.1 ед. хр.18

"Я помню время золотое...", "Душа моя, Элизиум теней...", "На древе человечества высоком...", "Как дочь родную на закланье...", ["На взятие Варшавы"] и перевод стихотворений Гейне Г. "В которую из двух влюбиться...". Вдоль текста помета рукой [Аксакова Ивана Сергеевича]

[1831-1835]

2

ф.505 оп.1 ед. хр.19

"Восток светлел, ладья катилась...", "Тени сизые смешались..." ["Сумерки"], "Какое дикое ущелье! ", "С поляны коршун поднялся.. ", "Все бешеней буря, все злее и злей...", "Зима не даром злится... ["Весна"], "Как сладко дремлет сад темнозеленый... ["Ночные голоса"]. Карандашные пометы вдоль текста рукой [Аксакова И. С. ].

[1831-1836]

7

ф.505 оп.1 ед. хр.20

"В душном воздухе молчанье", "Что ты клонишь над волнами...", "Вечер мглистый и ненастный...", "И горб опущен уж в могилу...", "Как птичка с раннею зарей..." Листы из записной книжки, нумерация стихотворений рукой Тютчева Ф. И.

[1831-1836]

5

Страницы: 1 2 3 4 5 6
11 Записей: 217