ф.126 оп.1 ед. хр.71
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Волшебная бочка", "Счастье и несчастье" и др. китайские сказки. [перевод]
|
б. д.
|
15
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.72
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Восторженный" - роман Жака Жироду. Перевод с французского
|
2 марта 1921
|
213
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.73
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Молодец-баба"- рассказ в двух вариантах
|
б. д.
|
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.74
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Моя муза" и др. стихотворения
|
[1915]-1916
|
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.75
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. [Омар Хейям] и "Из четверостиший... ". Статьи и перевод четверостиший Омара Хейяма
|
б. д.
|
11
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.76
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. Перевод стихотворений Омара Хойяма, Р. Тагора, А. Мюссе и др.
|
1917-1924
|
33
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.77
|
Грузинский Алексей Авгеньевич. [О поэте Дореиде, его благородном характере и его любви к знаменитой поэтессе Тумадир Эль Ханза] восточное сказание. [Перевод]
|
б. д.
|
4
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.78
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Охотники", "Лгало и подлыгало". Русские сказки
|
б. д.
|
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.79
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. Русские песни и сказки, записанные Грузинским Алексеем Евгеньевичем в Речицком уезде Минской губернии в 1891-1894 гг.
|
1891-1894
|
65
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.80
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Сон Махмеда", "Семеро глухих" и др. Восточные сказки. [Перевод]
|
б. д.
|
7
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.81
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Счастье" - рассказ
|
[1910]
|
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.82
|
Перевод Грузинского Алексея Евгеньевича 1-ой главы V-ой книги сочинения Ипполита Тана "Церковь" с французского и предисловие переводчика
|
б. д.
|
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.83
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Французская женская школа" - перевод произведения неустановленного автора и план перевода
|
б. д.
|
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.84
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Шах-Наме" - поэма в 12-ти главах Фирдоуси. Перевод, сделанный на основе русского, французского, немецкого и итальянского текстов с привлечением оригинального персидского текста. С вступительной статьей и прозаическим пересказом Грузинского и статьей Нольдеке "Древнеиранский национальный эпос". Главы I-VII
|
б. д.
|
480
|
|
ф.126 оп.1 ед. хр.85
|
Грузинский Алексей Евгеньевич. "Шах-Наме"- поэма в 12-ти главах Фирдоуси. Перевод, сделанный на основе русского, французского, немецкого и итальянского текстов, с привлечением оригинального персидского текста. С VII по XII главы
|
б. д.
|
516
|
|